“Сказка про Слона и Крокодила” в Тюменском театре кукол

Мозаика на фасаде Тюменского кукольного театра. Автор Всеволод Кальнин, 1972 г.

В воскресенье мы с Машей снова были в театре. Смотрели спектакль “Сказка про Слона и Крокодила“, по Редьярду Киплингу. Я решила пересмотреть с Машей все постановки нашего театра для её возраста, чтобы составить объективное представление о том, что из себя представляет репертуар. Кроме того, для меня это был случай проверить собственные советы – про подготовку к походу в театр.

https://i1.wp.com/tyumenpuppets.ru/uploads/perf/8_50_w600.jpg

Мы с Машей посмотрели мультик “Слонёнок” по той же сказке, обсудили его, я объяснила, что спектакль будет с таким же сюжетом. Возможно, стоило начать подготовку не накануне вечером, а раньше, потому что после спектакля и второго просмотра мультика у Маши в голове уже более или менее отложился сюжет, но всё ещё были вопросы по смыслу тех или иных действий и событий. Но тут уж как получилось. В субботу вечером я решила пойти в театр, в воскресенье утром мы пошли.

Теремок с движущимися фигурами, возможно, прототипом послужили кукольные часы на театре им. Образцова?

Нам удалось прийти чуть загодя, так что билеты купили без очереди и толчеи, Маша успела полюбоваться движущимися фигурами в теремке, сделать круг почёта по театральному фойе и поглазеть на малышей.

Сказочный дуб со златою цепью

Керамическое панно с сюжетами из сказок и детской литературы, автор Эдуард Тягло, 1972 г.

Спектакль этот мне понравился больше двух предыдущих, ха-ха, вот только написав это, увидела, что режиссёр – Сергей Кузин! Но всё-таки до идеального спектакля моей мечты слонёнку далеко. Я всё пыталась сформулировать, чем же мне он не гож. И поскольку перед спектаклем мы смотрели мультфильм, аналогии пришли своеобразные.

Мультик короткий, отточенный, выверенный по секундам. Там всё аранжировано так, чтобы сюжет ребёнку проникал прямо в мозг, минуя все препятствия. Хорошо это или плохо, неважно, важно, что воздействие мультфильма – концентрированное, точное. А у создателей спектакля есть, вероятно, какое-то ощущение протяжённости. Возможно, приходится даже тянуть время? Хотя чаще спектакли урезают, насколько я знаю.  Ну вот недостаточно урезают. Или недостаточно эффективно используют отведённое время. Потому что некоторые сцены жутко затянуты. И для неусидчивого малыша, которому нужно чёткое действие, томительными становятся затянутые пустые диалоги или ничем не оправданные перемещения по сцене. Маша ближе к концу первого акта снова выступала со своей коронной фразой: “А когда он кончится?”.

В спектакле про слонёнка я, наконец, поняла, что творится с текстом любого представления. Речь артистов всегда звучит приглушённо, и хотя голоса усиливаются микрофонами, приходится прилагать усилия, чтобы расслышать. Если музыка играет одновременно с репликами, она всегда громче голосов. К этому добавляется неидеальная дикция и привычка форсировать, искажать голос, придавать ему визгливые, рыдающие, каркающие интонации.

Примерно такая же беда происходит с движением на сцене. Артисты, будь они в ростовых масках или за ширмой, производят множество хаотичных жестов, кивков и проходок. Это, наверное, отличает театр в лучшую сторону, делая его живым, давая органичным, гениальным актёрам пространство для создания мимолётных шедевров. Но в наших случаях – сейчас я говорю о трёх недавно виденных спектаклях Тюменского театра кукол – этот произвол в движениях выглядит ужасно неоправданно, как белый шум.

Мне в голову приходит японский театр кабуки, а лучше, наверное, бунраку, в котором, насколько я себе представляю, все движения и жесты настолько канонизированы, что представляют собой иероглифы в действии. Зритель прочитывает их чётко и безошибочно.

А у нас, при всех этих помехах, суть сюжета зачастую ускользает. Например, в истории про слонёнка только питон в финале достаточно внятно акцентирует внимание зрителя на крокодиле, а в первой части спектакля крокодил упоминается, но как-будто вскользь, никак на нём не останавливается разговор. А ещё момент давания тумака у всех животных смазан, то ли из-за неповоротливости кукол, то ли из-за неотработанности этого момента.

В спектакле про слонёнка введён рассказчик в живом плане. Маше понравилось, как он шагал и напевал песенку. Имя актёра не нашла на сайте, к сожалению. У него дикция и тюменский акцент, как у меня…

Художник Сергей Перепёлкин помимо африканского пейзажа – довольно яркого и пёстрого, ввёл в сценографию цитаты из условно-африканского прикладного творчества: циновки с орнаментами “выжженных”, припылённых цветов, ритуальная маска. Смотрится это красиво и как-то примиряет с пестротой джунглей, но совершенно никак в спектакле не обыгрывается, более того, противоречит мультяшной, западнической и постмодернистской стилистике кукол. Итого мы имеем три “культурных плана”: африканские аборигены, европеец-натуралист в пробковом шлеме и собственно мир дикой природы. Из них к сюжету имеет отношение и обыгрывается только история про животных, а остальное всё – для красного словца.

Кстати, у этого спектакля очень красивый задник. Он вроде бы и яркий, пёстрый, но все же как-то очень культурно решён, не вызывает у меня такой эпилептической реакции, как обычно в кукольном театре.

Куклы каждая о отдельности вполне приятные, пластичный павиан, толстенькая бегемотиха, спортивная страусиха, но все вместе вызывают ощущение разнобойности… Или у меня это ощущение не от кукол, а общее от спектакля – визги, пляски, цветные пятна? Про бегемотиху Маша смешно сказала: “Кто ета?” – “А ты как думаешь?” – “Ета какая-та сарделька!”.

Жираф малость ограничен в действиях, ну и питон, конечно, сильно негибкий, он сделан из готовых колец, поэтому извивается весьма условно, и тем более не может ухватить слона, чтобы спасти его от крокодила.

Самая большая потеря для сказки, это слонёнок, конечно. Его внешность самая анатомически неверная. Огромная голова при маленьком теле, голубые глаза размером с блюдце, щёчки-яблочки, ротик-улыбочка… Это вкусовщина, наверное, но по мне, так стилизация не самая удачная.

Далее, его вытянутый хобот абсолютно нежизнеспособен. Новые возможности хобота демонстрируются со спины, неудивительно, это же какая-то просто палка! Никакого эффекта, а ведь ради хобота вся история и затевалась! И фигура выросшего слона совсем неживая. Даже глаза полузакрыты, просто большая неповоротливая кукла.

Фотографии спектакля взяты с сайта Тюменского театра кукол

PS Уточняла на сайте театра подробности о появлении дуба и музыкального теремка, вот какой ответ я получила:

По словам тогдашнего директора театра, Р. Н. Рогачевских, всё делалось для оформления фасада, вестибюля и фойе театра под руководством , как и написано, Э. Н. Тягло. Это был 1972 год, вероятно, идеи оформления рождались раньше.

Влияние знаменитых Образцовских часов вполне возможно, они были и остаются популярными не только в нашей стране.Теремок со сказочными персонажами изначально был музыкальным, много лет этот механизм не действовал, лишь после реконструкции театрального здания (2002 г.) удалось запустить его снова.

Авторство теремка и мозаики – групповое, среди фамилий этой группы художников есть Засекин и Кальнин, последний конкретно отвечал за мозаику на фасаде. Все эти арт-объекты были сданы вместе со зданием театра.

Дуб – облагороженная сибирская сосна, найденная Э. Н. Тягло лично в лесу и привезённая в распиленном виде в театр, цепь на “дубе том” изготовлена на Тюменском судостроительном заводе

About maggymama

Вот старая самопрезентация: I`m in my middle 30th. Used to be a journalist, but now mostly occupied with housekeeping and kids.
This entry was posted in Мамин дневник, детские развлечения, Uncategorized and tagged . Bookmark the permalink.

2 Responses to “Сказка про Слона и Крокодила” в Тюменском театре кукол

  1. Olga says:

    А мы в субботу сходили на спектакль новокузнецкого театра “Еще раз про красную шапочку”. Мои надежды увидеть что -то приличное не оправдались, к сожалению. Особенно был неприятен волк, исолнявший песни в стиле шансона.

    • maggymama says:

      Да, стремление режиссеров сделать модернизированные версии всех сказок меня тоже удивляет, уж малышам-то можно показать историю в классическом виде… Вообще, привозные спектакли всегда у меня вызываютподозрение, если только это не фестиваль, там есть шанс увидеть что-то стоящее.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s