“Идём ловить медведя” Майкла Розена и Хелен Оксенбери

https://i0.wp.com/booktower.ru/sites/default/files/imagecache/product/product/idem_lovit_medvedya.jpg

Не могу поверить, что до сих пор не написала тут про эту книжку. Иллюстрированный аналог русской игры “Мы охотимся на льва, не боимся мы его…”, в которую играют в летних лагерях, сопровождая каждый новый стих определёнными жестами и действиями. Вот, в англоязычной культуре на медведя охотятся.

https://i0.wp.com/img3.imgbb.ru/7/1/c/71c9fe431f8fa4d458c61376363bd82c_h.jpg

Папа и четверо детей (у нас с Машей старшая дочь превратилась в маму, так как мамы тут не хватало) идут гулять и придумывают, что это охота на медведя. Они идут по траве: “Шурх-шорх-шурх-шорх”, через реку: “Хлип-хлюп-хлип-хлюп”, через вьюгу: “УУ-Вуу” и так далее. А потом находят медведя в темной пещере и бегут обратно: “Ву-у! Хлип-хлюп! Шурх-шорх!..” Вбегают в дом, поднимаются по лестнице, врываются в спальню и прячутся под одеялом. А печальный одинокий медведь бредёт в ночи в свою пустую и тёмную пещеру. Наверняка, он не хотел съесть семейку, ему просто нужны друзья.

https://i0.wp.com/shkola7gnomov.ru/pictures/img_nina_6442_0b1f3e98573f87cc9ace88a1d606ce86a.jpg

Небольшой формат, мало страниц, половина иллюстраций чёрно-белые, стоит при этом совсем не дёшево. Я встречала эту книгу в нескольких обзорах в ЖЖ, но когда приходила в интернет-магазин, энтузиазм как-то пропадал. Потом прочла аннотацию в обзоре книжек-картонок у Евгении Шафферт и поняла, что очень хочу иметь эту книгу дома. Ну, и купила её, пользуясь особыми скидками в Лабиринте в честь дня рождения и какой-то ещё акции.

https://i0.wp.com/read.ru/images/illustrations/12949550664256972715.jpg

Книга классная! Маша в первый раз послушала скептически, зато уже к вечеру сама читала её, очень точно воспроизводя весь текст. Не скажу, что мы достаём “Медведя” каждый день, но то и дело вспоминаем его на прогулке, причём инициатива часто исходит от Маши.

Поначалу мне не нравился перевод. Ясно же, что должно быть складно, чтоб само на язык просилось. А тут вовсе не так складно, как в отечественном варианте этой игры “Мы охотимся на льва”. Но! Надо отдать должное всем авторам, и нескладный перевод быстро прилипает к языку. Так что языковой барьер я быстро преодолела, а у Маши его и не было.

О том, какое применение этой книжке мы нашли на прошлой неделе, читайте… на следующей неделе, хе-хе!

About maggymama

Вот старая самопрезентация: I`m in my middle 30th. Used to be a journalist, but now mostly occupied with housekeeping and kids.
This entry was posted in Мамин дневник, детские книги and tagged . Bookmark the permalink.

2 Responses to “Идём ловить медведя” Майкла Розена и Хелен Оксенбери

  1. tavika says:

    Впервые услышала об игре “Мы охотимся на льва” ! Как-то она мимо меня проходила:) Надо будет детей научить – они у меня любят такое. И во дворе Катиной компании понравится. Спасибо!

    • maggymama says:

      В летнем лагере мы играли в неё перед вечерними шоу. На сцену выходил ведущий и говорил “Мы охотимся на льва, не боимся мы его. Идём по пустыне” – все трут ладонью о ладонь, шуршат… Дальше не помню, но там были разные звуки и движения. Популярная была игра)

Leave a reply to tavika Cancel reply